Cuando era pupila en Oaxaca, Yalitza Aparicio supo que su progenitor tenia la idioma distinta a la suya un dia que lo oyo hablar con una diferente persona externamente sobre su casa. Esa lenguaje era el mixteco. Seguidamente supo que su mama hablaba triqui, No obstante en su casa solo se hablaba castellano. Ella y sus hermanos no entendian a las abuelos cuando hablaban las idiomas. Hoy, la actriz enarbola la defensa de estas lenguas indigenas igual que embajadora de excelente Voluntad de la UNESCO.
“Confio en que en la mesura en que defendamos el patrimonio linguistico de cada comunidad, las demas seres podran reconocer la belleza atras de cada lengua materna, porque en cada lengua habita la leyenda sola e irrepetible.”
Estas terminos sobre Yalitza Aparicio liga a la Asamblea General de la ONU, han sido el colofon de el Ano Internacional de estas Lenguas Indigenas, dedicado a vindicar asi como promover las 6700 idiomas originarios que se hablan en el universo y no ha transpirado que se extinguen a un ritmo sobre 2 por mes.
Cuando era nena alla en Tlaxiaco, en el estado mexicano sobre Oaxaca, Yalitza Aparicio supo que su progenitor tenia una idioma diferente a la suya un dia que lo oyo hablar con otra cristiano fuera sobre su hogar. Continuar leyendo «Continuare mi disputa por las lenguas indigenas, es una cosa que me llena el alma Yalitza Aparicio»